A gravedade como hábito

Quero dormir à beira da cama

Como o galho ao talo
e este ao fruto,
as raízes agarram-se e a copa
abre-se com potências paralelas;

O dia presente
são as férias da germinação,
como se a árvore existisse
para separar do solo a semente?

Um tronco (dilaceração
constante, também
conhecida como
crescimento), o real
nostálgico, a pupa
com os mesmos
temor e receio
que a fruta
dedica ao chão;

Eu meço
a queda
pela origem.

***

La gravedad como hábito

Quiero dormir al borde de la cama.

Como el gajo al tallo
y éste al fruto,
las raíces se agarran y la copa
se abre con potencias paralelas;

El presente día
es el feriado de la germinación,
como si el árbol existiese .
para separar del suelo a la semilla?

Un tronco (dilaceración
constante, también
conocida como
crecimiento), lo real
nostálgico, la ninfa
con los mismos
temor y recelo
que la fruta
dedica al piso;

Mido
la caída
por el origen.

(traducido por Cristian De Nápoli)